Welcome, reader! According to Antony Hegarty in this second decade of the new century our future is determined. What will it be? Stays all the same and do we sink away in the mud or is something new coming up? In this blog I try to follow new cultural developments.

Welkom, lezer! Volgens Antony Hegarty leven we in bijzondere tijden. In dit tweede decennium van de eenentwintigste eeuw worden de lijnen uitgezet naar de toekomst. Wat wordt het? Blijft alles zoals het is en zakken we langzaam weg in het moeras van zelfgenoegzaamheid of gloort er ergens iets nieuws aan de horizon? In dit blog volg ik de ontwikkelingen op de voet. Als u op de hoogte wilt blijven, kunt u zich ook aanmelden als volger. Schrijven is een avontuur en bloggen is dat zeker. Met vriendelijke groet, Rein Swart.

Laat ik zeggen dat literaire kritiek voor mij geen kritiek is, zolang zij geen kritiek is op het leven zelf. Rudy Cornets de Groot.

Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rage at close of day; Rage, rage against the dying of the light. Dylan Thomas.

Het is juist de roman die laat zien dat het leven geen roman is. Bas Heijne.

In het begin was het Woord, het Woord was bij God en het Woord was God. Johannes.



vrijdag 27 januari 2017

Een Griekse winter (2016), documentaire van Ingeborg Jansen


Bevolking van Thessaloniki zwaar in de kou

Ingeborg Jansen gaat, na een aantal documentaires over schrijnende sociale kwesties in Nederland - zoals Verlegen om woorden en Schuldenaars, beide uit 2015 - de grens over en komt in de Griekse stad Thessaloniki bij een broer en een zus die een tankstation hebben maar in de winter ook stookolie verkopen. Terwijl Evdokia in het tankstation blijft om inwoners van olie te voorzien, gaat haar broer Tasos met een tankwagen de buurt door om bestellingen af te leveren. Probleem is dat men soms de rekening niet kan betalen, waardoor men de kleine onderneming voor een dilemma stelt. Jansen portretteert behalve de goedwillende broer en zus ook buurtbewoners die door de crisis nauwelijks nog kunnen rondkomen. Tussen door zien we beelden van mensen die in het afval scharrelen en daklozen die op straat slapen. De televisie in het kantoor van het tankstation kondigt een halvering van de pensioenen aan. Echt een Griekse wlnter.   

De kijker hoort meteen al van de dilemma’s als Evkovia aan haar broer vertelt dat er die avond laat nog een vrouw belde omdat ze meteen olie nodig had. Haar kinderen zitten in de kou. Tasos bromt dat hij zal zien wat hij kan doen. De broer is geen gemakkelijke zoals blijkt uit het contact dat hij met zijn medewerker Stelios heeft. Hij scheldt de jongeman die te laat bij de tankwagen arriveert de huid vol. Anderzijds vertelt hij heel geduldig tegen Jansen over zijn werk. Het stookolieseizoen loopt van oktober tot april. Hij kan in die tijd niet ziek worden omdat alleen hij op de tankwagen kan rijden. Om niet te veel meegesleept te worden door de problemen, houdt hij het liefst afstand tot zijn klanten. Hij weigert niet om olie te leveren als    men niet kan betalen, want hij weet met    wie hij te maken heeft.   

Evokia vertelt dat de wijk net een dorp is en dat ze problemen van de inwoners kent. Vanwege de bezuinigingen koopt men minder olie per keer dan vroeger. Ze zegt dat men na de crisis is afgemaakt. Ze wil best haar klanten die niet kunnen betalen helpen, maar dan dreigt ook de ondergang van de onderneming. Ze doet het dan ook niet om ruzie met haar broer te voorkomen. Ze is wel van slag over een oude vrouw die verder niemand heeft. Ze denkt dat het beter voor haar is om, net als Tasos doet, afstand te houden van de problemen van anderen. Ze is in ieder geval blij dat haar broer de onroerendzaakbelasting betaald heeft. Een man vraagt een lagere prijs omdat het om vluchtelingen gaat. Evokia zegt hem dat ze dat met haar broer zal opnemen.   

Een ouder stel vervoert een jerrycan met olie naar hun appartement. De kat kruipt meteen naast de kachel. De man (zie foto) heeft hem Tsipras genoemd omdat hij net zo sluw is als de premier. Voor hem heeft de man geen goed woord over. Hij maakt zich vooral zorgen over zijn kinderen die lage lonen krijgen. Een werkloze verkoper belt over een baan, terwijl zijn zoon zit te gamen. Na het ontslag was het onmogelijk nog ergens aan werk te komen. Hij had wat geld gespaard voor moeilijke tijden maar dat is nu zo’n beetje op. Zijn vrouw maakt zich zorgen om hem. Een advocaat zegt dat niemand nog geld heeft. Een jongere vrouw krijgt geld van een kennis om olie te kopen. Ze laat haar appartement ook vaak koud. Ze was kleermaakster maar alle kledingfabrieken zijn verdwenen. Ze vraagt zich af hoe het ooit zover heeft kunnen komen.   

 Aan het eind van het winterseizoen moet Tasos bellen met klanten die een betalingsachterstand hebben. Het is een hele klus om de 30.000 euro aan openstaande rekeningen binnen te halen, maar gelukkig stuurt hij nog geen incassobureau op hen af.

Hier de trailer van Een Griekse winter op de site van Een van de jongens. Hier mijn bespreking van Verlegen om woorden, hier die van Schuldenaars.

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen