Ik zag ooit vluchtig een reisimpressie van Michael Palin,
maar nu hij door Brazilië reist, ga ik met hem mee. Na het lezen van Braziliaanse
brieven van August Willemsen, wil ik wel eens weten hoe het op vier na
grootste land ter wereld met zijn gemengde bevolking, snelle economische
ontwikkeling en vele natuurlijke hulpbronnen, eruit ziet.
Hoe kun je zeggen dat
je de wereld hebt gezien als je niet in Brazilië bent geweest, roept Palin.
Al reist
hij anders dan Paul Rosenmöller of Bram Vermeulen. Hij kijkt minder met een maatschappelijke
dan met een toeristische blik en loopt, in van tevoren in elkaar gezette
scènes, vooruit op het WK voetbal in 2014 en de Olympische Spelen van 2016.
Michael Palin begint in het Noord-Oosten, eindigt in het Zuiden en doet steeds
maller.
Aflevering 1: Afrikaans verleden
De Portugezen kwamen per ongeluk aan land en haalden, toen
ze zagen wat er allemaal te ontginnen viel, slaven uit Afrika.
In Sao Luis in de streek Maranhao wordt een festival
gehouden dat vertaald het Spring op mijn
stier festival heet. Het is een vorm van heiligenverering waarbij een
stoffen stier wordt gedoopt en in een verklede optocht door de straten wordt
meegevoerd. Nadat in 1888 de slavernij werd afgeschaft, zakte de economie in.
Het eiland Alcántara voor de kust is nooit meer hersteld van de klap. Stranden
zijn de speeltuin van Brazilië. Blote meiden met meloen- of watermeloenvormige
billen en peervormige lijven trekken de aandacht. Palin verbaast zich over het
lawaai overal. Hij bezoekt de wandelende duinen met daartussen meren in het
nationaal park Lencois Maranhenses.
Recife in de streek Pernambuco is de vierde stad van
Brazilië. Het was oorspronkelijk in handen van de Hollanders maar werd van de
Portugezen. Er wordt veel muziek gemaakt. De plaats Olinda aan de overkant van
de baai heeft nog een ouderwetse sfeer. In de bodega’s kun je voedsel kopen en
’s avonds een cachaca drinken. Forro is niet, zoals Palin meende, een afkorting
van for all, maar van forrobado, dat feesten betekent en dansen.
Serrita in het binnenland is heet en droog, het land van de
cowboys of vaqueiros zoals ze worden genoemd, die tijdens een ceremonie
achter vijf losgelaten stieren aan gaan.
Salvador ligt aan de Allerheiligenbaai. De streek
Bahia is rijk geworden door de suiker- en katoenplantages. Daar wonen dan ook
de meeste Afrikanen van Brazilië. Er is een kerk met een gouden plafond. Geloof
en bijgeloof gaan samen in het Candfomblé ritueel. Een priester voorspelt de
toekomst aan Palin en weet dat Engeland nooit meer een WK zal winnen.
De wijk Pelourinho kent de groep Olodum, die een spektakel
brengt met veel kleur en tromgeroffel. Liberdade is de armste wijk met favelas
en capoeira, een vechtritueel. In het noordwesten van Salvador liggen Cachoeira
en Soa Felix in een vruchtbaar gebied. Palin bezoekt een Hollandse eigenaar van
een sigarenfabriek. Die vindt het leven in het noorden rustiger dan in het
zuiden. Tenslotte vaart Palin op een oude zeilboot, genaamd saveiro, op zee.
Aflevering 2: Naar het hart van de amazone
Vanaf de grens met Venezuela trekt Palin naar Brasilia. De
reis gaat vaak met het vliegtuig omdat er geen wegen zijn in het Amazone-gebied.
Daardoor heeft hij een mooi uitzicht op de vele meanderende rivieren die samen
zo’n twintig procent van de zoetwatervoorziening in de wereld voor hun rekening
nemen.
In de Amazone wonen Indianenstammen, zoals de
Yanomami, die pas in de jaren tachtig zijn ontdekt, toen de goudzoekers kwamen
en hun water vervuilden. Palin wordt verwelkomd met een rituele dans. Ze zijn
zachtaardig, leven in een gemeenschappelijke ruimte en slapen in hangmatten, een
nieuwigheidje voor Palin. Behalve dansen voetballen ze ook. Hun shirts bestaan
uit gekleurde strepen op hun bovenlijf. Het stamhoofd vertelt dat de regering
weinig loslaat over de plannen met het gebied. Hij vindt gezondheidszorg
belangrijk maar verder geeft hij prioriteit aan hun taal en cultuur. Opa Palin
leest de kinderen voor over president Roosevelt die met zijn zoon Kermit in een
rivier kwam vast te zitten en later twee rivieren naar hem en zijn zoon
vernoemde.
In Manaus komen meerdere rivieren samen. De
rubberplantages zijn begin 1920 door de Engelsen naar het Verre Oosten
overgebracht. Op het gerestaureerde operahuis na is de stad vervallen. Palin
ziet roze dolfijnen in de Rio Negro die inderdaad heel donker is.
Vanuit Santarem vaart Palin met een veerboot naar
Fordlandia. Henry Ford begon daar in de jaren dertig een eigen rubberplantage,
maar de bomen en de arbeiders werden ziek, waardoor hij in 1954 opbrak en het
bedrijf er nu verlaten bij ligt.
Belém is vrolijk en heeft een grote vismarkt. Er zijn
ook medicijnen uit het regenwoud te koop. Palin vraagt iets tegen vermoeidheid
en krijgt een fles Viagra. Vrouwen zijn hier het sterke geslacht vertelt zijn
tolk. Ze neemt hem mee naar een optreden van zangeres Gaby Amarantos die haar
kracht ontleent aan het oerwoud.
Rond de Xingu rivier wonen de Wauja, een kleine
Indianenstam die al eerder door het Westen ontdekt is. Men filmt zelf hun
rituelen om de traditie niet te vergeten. Muziek en dans zijn belangrijk. De
sjamaan vreest een ecologische bedreiging door de dammen die men in de rivier
wil maken om elektriciteit op te wekken. Palin raspt samen met de vrouwen
maniok waarmee broden gemaakt worden.
Tenslotte arriveert Palin in de hoofdstad Brasilia dat
een gedurfde architectuur heeft met onder andere een standbeeld voor de
arbeiders, die de stad in vijf jaar uit de grond stampten.
Aflevering 3: Richting Rio
Palin bezoekt het mijnbouwgebied Minas Gerais. Ooit werkten
er slaven in de goudmijnen, die geëxploiteerd werden door de Engelsen. De stad Ouro
Preto, dat zwart goud betekent, is een welvarend cultureel en
wetenschappelijk centrum en heeft een mooie kerk. Veel mijnwerkers waren erg
gelovig. Tegenwoordig wordt er met grote machines ijzererts uit de grond
gehaald, vooral voor China, al loopt de vraag terug. Het nationaal park Serro
do Cipo wordt bedreigd door de mijnbouw en door branden. Belo Horizonte
heeft zich van provinciestad opgewerkt tot de vijfde stad van Brazilië. De
koffiehandel levert veel geld op. Er is zelfs een koffie-academie, waarin Palin
zijn hart kan ophalen.
Rio de Janeiro heeft zes en een half miljoen inwoners
die Carioca’s worden genoemd en ligt prachtig in een baai tussen de bergen. Op
de Corcorado staat sinds 1931 het beeld van Cristo Redentor, dat bereikbaar is
met een pendeltrein. Het Christusbeeld is een symbool van stad en land.
In de favela’s wonen ruim een miljoen inwoners. Aan zee
ontmoet iedereen elkaar al zijn er aparte stranden voor homo’s, kunstenaars en
mooie mensen. Volgens Vik Muniz die een kunstopleiding in de bergen wil
vestigen, lijkt Rio op St.Tropez omringd door Mogadishu. Slechts een kleine
groep pleegt geweld en misdaad. De paramilitaire Bope gaat de strijd aan met
drugsbaronnen en zorgt dat het pacificatiebeleid gehandhaafd blijft. In een van
de gepacificeerde wijken brengt een kabelbaan de inwoners gratis naar de stad.
Een Engelsman heef in een nog niet gepacificeerde wijk een boksschool, waar aan
weerbaarheid gewerkt wordt. Ook wordt daar onderwijs gegeven en is er een
crèche. De burgemeester vindt dat de levensstandaard in Brazilië omhoog gegaan
is, maar de sociale ongelijkheid is nog steeds een probleem. Een Amerikaanse
schrijfster zegt dat de inwoners binnen blijven als het regent en de vermogensverschillen
voor lief nemen. In een liefdeshotel, gericht op seks, is geheimhouding
verzekerd. De seksuele moraal op straat is tolerant. Minderheden als
travestieten kunnen zich vrij uiten, bijvoorbeeld tijdens de jaarlijkse Gay
Pride. Palin voelt zich daarbij als een onschuldig lammetje, ver van zijn stal.
Aflevering 4: Het diepe zuiden
Het regenwoud in het zuiden, de Mata Atlantica, kent door de
Europese en Aziatische instroom van immigranten een bijzondere cultuur. Ooit
werd in Parati goud gewonnen, gedolven door slaven. Inmiddels worden er
vliegtuigen gebouwd van het type Embraer, een concurrent van Boeing.
Sao Paolo wordt vanwege de slechte
verkeersdoorstroming de helicopterhoofdstad van de wereld genoemd. Palin reist
mee met een ondernemer op het gebied van vuilnis. Recycling brengt aardig wat
geld op. Rapers op de vuilnisbelten spelen in de soap Avenida Brasilial, dat
veel kijkers trekt. Volgens een actrice geeft het de onderkant van de
samenleving een stem. Zanger Criolo uit de sloppenwijken is niet onverdeeld
positief over de toekomst maar zingt met plezier.
Sao Paolo is een smeltkroes. Blumeneau de broedplaats van blanke modellen die het voorbeeld proberen
te volgen in het Duitse topmodel Gisela Bünchen. De Duitse traditie leeft in deze
Europese vallei nog sterk. Palin doet liever mee aan het tappen en drinken van
bier en dansen dan vragen te stellen over het verleden.
Met een trein reist hij door het oerwoud. Wegen zijn hier
niet. De Pantanal is een wetland met
vee, vogels en paardenjongens. Een gids neemt hem mee de rivier op naar de
brilkaaiman en de capibara, het grootste knaagdier. Ze vissen op piranha’s. De
gids maakt er ter plekke sashimi van.
De Iguzaú watervallen, gelegen in een nationaal park op de
grens met Argentinië en Uraguay, zijn een voorbeeld van de overvloed van
Brazilië. Jongeren zijn zich meer bewust van het milieu dan de ouderen zegt een
gids.
De nogal gemakkelijke conclusie van Palin is dat Brazilianen
optimisme uitstralen. Het WK kan beginnen, maar volgens mij kan hij beter
thuisblijven. Ik wil geen woord meer aan vuilmaken aan deze Michael Palin-show.
Ik ben als Brazilië-geïnteresseerde nog wel van plan om de serie te bekijken, maar las al diverse kritieken (hier en hier).
BeantwoordenVerwijderenIk hoorde van Brazilianen, die gevraagd werden voor het productieteam in Brazilië dat het programma nogal ‘op een slof en een oude schoen’ gemaakt werd. He moest snel en goedkoop, maar dat is dus van horen zeggen en kan ik niet beoordelen.
Maak ik er toch nog woorden aan vuil ...
Bedankt, Bert, voor je kritieken. Heel herkenbaar.
Verwijderen