Ontluisterend portret van een getraumatiseerde Amerikaanse
dichter
Alan Berliner maakte een bijzondere documentaire over zijn
neef Edwin Honig, die in 1919 geboren werd in Brooklyn en later, tot zijn dood
in 2011, woonachtig was in Providence, Rhode Island. Honig was een dichter, een
vertaler van onder andere Pessoa en een universitair docent, die kampte met
Alzheimer. Van zijn onderscheidingen in Portugal en Spanje kan Honig zich later
weinig meer herinneren Het bijzondere van de documentaire van Berliner is dat
hij gedurende vijf jaar vele keren met de camera bij Honig op bezoek ging, waardoor
de aftakeling goed waar te nemen is..
Meteen in het begin van de documentaire zien we verschillende
beelden van de ontmoeting tussen de twee in het huis van Honig in de bossen
rond Providence. Eerst herkent Honig zijn neef nog, later niet meer. Zijn
geheugen is weinig soeps, zegt hij, hij leeft in het heden. De moeder van
Berliner, een volle nicht van Honig, vindt het beschamend dat haar zoon zijn beroemde
neef zo ontluisterend filmt, maar bindt in als ze hoort dat Honig hem toestemming
gegeven heeft.
Berliner zegt dat de documentaire over het belang van het
geheugen gaat. Hij brengt dit in praktijk door Honig te laten kijken naar filmopnames
die hij eerder maakte, hem oude foto’s voor te leggen en hem te bevragen over zijn
dementie. Honig zegt bij filmbeelden over zijn jongere ik dat die iemand probeerde
te zijn en dat hij zelf niet weet wat hij met zijn hoofd moet doen. In een
gesprek met Pieter van der Wielen voor Regisseur
aan de keukentafel noemt Berliner het geheugen de lijm van het leven.
Volgens hem is het een ingewikkeld cognitief en emotioneel proces waarbij
verdringing een rol speelt. In de documentaire wordt duidelijk dat zijn neef dat
laatste ook deed.
Honig weet nog goed dat zijn broertje Stanley op driejarige
leeftijd doodgereden werd en dat zijn vader hem, twee jaar ouder, daarvan de
schuld gaf. Het was ondraaglijk hiermee te leven. Zijn gedichten vormen de
weerklank van dit trauma. Na de scheiding van zijn ouders toen hij tien jaar
oud was, woonde hij bij zijn grootouders. Zijn grootmoeder bracht het
taalgevoel bij hem over. Zijn geliefde vrouw Charlotte overleed na 23 jaar
huwelijk aan kanker. Honig hertrouwde met Margot, een studente van hem en nam
twee adoptiebaby’s aan, Jeremy en Daniel, die door de nijd van Honig geen leuke
jeugd hadden. Margot scheidde later tot ontreddering van Honig. Jeremy brengt met
zijn vrouw nog een bezoek aan zijn vader, Daniel kon dat niet meer opbrengen.
Zijn vader was cantor en Honig werd met muziek grootgebracht,
die nog in het geheugen zit. Eli, het zoontje van Berliner, maakt muziek met
zijn opa. Honig zit verder vooral in zijn stoel en kijkt naar de steeds
veranderende luchten en bomen. Elk blad is een herinnering. Het verleden is wat
men zich herinnert, zegt Honig. In het gedicht Recalling who I was van Pessoa is men in de herinnering een ander. ‘Trees
are the ambassadors of time,’ laat Honig zich zomaar ontvallen, daarmee zijn
dichter-zijn verradend. Op de laatste vraag van Berliner wat hij nog aan de
kijkers wil meegeven antwoordt Honig: ‘Onthoud hoe je iets vergeet.’ Even later
voegt hij daar nog aan toe: ‘Onthoud hoe je nooit meer iets vergeet.’
Berliner had zelf ook belang bij het onderwerp omdat zijn
vader Oscar ook Alzheimer heeft en hij zijn eigen geheugen evenmin daverend
vindt. ‘Be prepared,’ zegt Honig daarop. Geriaters vonden de documentaire een aanleiding
om anders tegen het probleem aan te kijken en meer te communiceren met hun
patiënten. Tegen Pieter van der Wielen zegt Berliner dat hij eerder een
documentaire wilde maken over een vrouw uit Californië met een superieur
autobiografisch geheugen. Omdat hij met haar geen overeenstemming bereikte kwam
hij bij Honig terecht, die zijn geheugen in de jaren tachtig aan het kwijtraken
was. Het was jammer dat Van der Wielen niet nader in ging op het trauma van
Honig. Het portret riekt daardoor teveel naar persoonsverheerlijking.
Bijzonder is de typografie, waarmee gedichten op het scherm getoond
worden en waarbij zelfs een kraai de toetsen aanslaat. Als een grapje toont
Berliner een drietal woorden en vraagt aan het eind aan de kijker deze woorden
in de goede volgorde te reproduceren.
Mooi blog en fijn dat je het gemaakt hebt. Elke ochtend om 9 uur is er op de radio een korte beschouwing over een dichter. Ook deze dichter kwam voorbij. Dan volgt er een gedicht. Margreet (uit Haarlem) en ik volgen elke ochtend de sonoren stem van de voordracht; het gedicht in het Amerikaans-Engels. Prachtig.
BeantwoordenVerwijderenGroet beste voor 2015