Welcome, reader! According to Antony Hegarty in this second decade of the new century our future is determined. What will it be? Stays all the same and do we sink away in the mud or is something new coming up? In this blog I try to follow new cultural developments.

Welkom, lezer! Volgens Antony Hegarty leven we in bijzondere tijden. In dit tweede decennium van de eenentwintigste eeuw worden de lijnen uitgezet naar de toekomst. Wat wordt het? Blijft alles zoals het is en zakken we langzaam weg in het moeras van zelfgenoegzaamheid of gloort er ergens iets nieuws aan de horizon? In dit blog volg ik de ontwikkelingen op de voet. Als u op de hoogte wilt blijven, kunt u zich ook aanmelden als volger. Schrijven is een avontuur en bloggen is dat zeker. Met vriendelijke groet, Rein Swart.

Laat ik zeggen dat literaire kritiek voor mij geen kritiek is, zolang zij geen kritiek is op het leven zelf. Rudy Cornets de Groot.

Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rage at close of day; Rage, rage against the dying of the light. Dylan Thomas.

Het is juist de roman die laat zien dat het leven geen roman is. Bas Heijne.

In het begin was het Woord, het Woord was bij God en het Woord was God. Johannes.



dinsdag 10 januari 2012

Recensie: Het bloed in onze aderen (2011), Miquel Bulnes


Bordkartonnen relaas over politieke en menselijke hartstochten.

Het boeiende van een historische roman is dat je in de vorm van een verhaal een periode uit de geschiedenis beter leert kennen. In Het bloed in onze aderen betreft dat een episode uit de geschiedenis van het koninkrijk Spanje, ruim tien jaar voordat het in handen kwam van Franco. Hoewel de dictator nog niet op het politieke toneel is verschenen, wordt duidelijk hoe hij gebruik kon maken van de gepolariseerde toestand met anarchisten en conservatieve caciques - de rijke grondbezitters - aan de uiterste zijden van het politieke spectrum.

Het bloed in onze aderen is een omvangrijk werkstuk in vijf delen, dat begint met de strijd in Marokko tegen de Riffijnen. Deze mondt uit in de ramp van Annual. De Spanjaarden moeten deze stelling in 1921 opgeven. Hoofdpersoon in dit eerste deel is kolonel Augusto Santamaria, die ook in het vervolg van het verhaal van dichtbij gevolgd wordt. Zijn memoires lopen door het gehele boek heen.

Na een intermezzo over de levenswandel van de republikeinse politicus Ignacio Ubrique, gaat het in deel twee over de nasleep van een moord in een Madrileens bordeel op Cartoux, een vriend van Ubrique. Die verborg daar een dagboek met belastende gegevens, dat in handen valt van het hoertje Esperanza en dat het hele boek door een belangrijke rol blijft spelen. In deel drie komt de schrijfster van het dagboek, Enquireta, die louche praktijken uitoefent, in beeld.

In deel vier gaat Santamaría, die inmiddels chef van de veiligheidsdienst is, na de dood van een ondergeschikte, uit op onderzoek. Daarvoor begeeft hij zich ook naar Barcelona. De Catalaanse mentaliteit staat haaks tegenover de hoofdstedelijke en vormt een extra probleem tijdens de voorbereidingen voor een staatsgreep. In deel vijf tenslotte komt de militaire coup naderbij en raakt Esperanza verder in het nauw.

In de vijf delen worden verschillende vertelstijlen afgewisseld, zoals in deel vier en vijf het chronologische verslag. De hoofdstukken bestaan uit korte fragmenten waarbij Bulnes heen en weer pendelt tussen twee situaties en daarbij steeds een cliffhanger hanteert. Helaas wordt dat te veel een maniertje. Hij onthoudt ook graag informatie aan de lezer, zoals de namen van personen over wie Santamaría als chef van de veiligheidsdienst graag meer wil weten. Ook de moordenaar van Cartoux blijft lang verborgen voor de lezer. Behalve uit de memoires van Santamaría krijgt die ook informatie uit krantenberichten. In enkele intermezzo’s leren we de biografische feiten van enkele hoofdpersonen beter kennen.

Door het hele boek heen gaat het om machinaties rond de macht. Leger, kerk en politiek draaien om elkaar heen om verzekerd te zijn van de macht. Bondgenootschappen wisselen elkaar af. Chantage wordt niet geschuwd. Politieke en persoonlijke tegenstellingen lopen dwars door elkaar heen. Helaas worden al die verwikkelingen te veel. Na verloop van tijd gaan de intriges op elkaar lijken. Temeer daar de stijl erg vlak is, zoals blijkt uit zinnen waarin iemand zijn conflicterende emoties wegdrukt.

Het boeiendst zijn de meer persoonlijke stukken over Helena, de vrouw van Santamaría, die met een in Marokko gelegerde maar om het leven gekomen soldaat zou gaan trouwen. Ook de lotgevallen van het hoertje Esperanza dat eerder met de vermoorde Cartoux in bed lag en later het dienstmeisje in het gezin van Helena en Santamaría wordt, geven lucht aan het verhaal. Levend en tot de verbeelding sprekend wordt het echter nooit.

Nadat ik een tijdje in het boek had gelezen, zag ik dat tweede achternaam van Bulnes Ekkelenkamp was. Vervolgens realiseerde ik me dat de roman geen vertaling was.
Met weemoed dacht ik terug aan De korte zomer van de anarchie (1977) van Hans Magnus Enzensberger, die de politieke toestand in Spanje in een volgend decennium beschrijft en de hartstocht beter weet te op te wekken. 




2 opmerkingen:

  1. Deze reactie is verwijderd door de auteur.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Ik weet niet wie de reactie verwijderd heeft, maar ik zou dat niet doen.
    U schreef:Zou het kunnen zijn dat de strijd in het eerste deel zich niet in Afrika i.p.v. Marokko bevond?
    Ik wil daarop antwoorden dat de tijd te lang verstreken is daarop een zinnig antwoord te geven.

    BeantwoordenVerwijderen