Welcome, reader! According to Antony Hegarty in this second decade of the new century our future is determined. What will it be? Stays all the same and do we sink away in the mud or is something new coming up? In this blog I try to follow new cultural developments.

Welkom, lezer! Volgens Antony Hegarty leven we in bijzondere tijden. In dit tweede decennium van de eenentwintigste eeuw worden de lijnen uitgezet naar de toekomst. Wat wordt het? Blijft alles zoals het is en zakken we langzaam weg in het moeras van zelfgenoegzaamheid of gloort er ergens iets nieuws aan de horizon? In dit blog volg ik de ontwikkelingen op de voet. Als u op de hoogte wilt blijven, kunt u zich ook aanmelden als volger. Schrijven is een avontuur en bloggen is dat zeker. Met vriendelijke groet, Rein Swart.

Laat ik zeggen dat literaire kritiek voor mij geen kritiek is, zolang zij geen kritiek is op het leven zelf. Rudy Cornets de Groot.

Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rage at close of day; Rage, rage against the dying of the light. Dylan Thomas.

Het is juist de roman die laat zien dat het leven geen roman is. Bas Heijne.

In het begin was het Woord, het Woord was bij God en het Woord was God. Johannes.



donderdag 19 april 2018

Filmrecensie: Long day’s journey into night (1962), Sidney Lumet


Bijzondere dag uit het leven van een problematisch gezin

Zoals we al konden horen in de documentaire van Nancy Buirski uit 2015, werkt Sidney Lumet graag in kleine ruimtes en zijn gezinsrelaties voor hem de bron van het drama. In Long day’s journey into night zijn de voorwaarden daarvoor vervuld. De film is gebaseerd op een toneelstuk van de vermaarde Amerikaanse schrijver Eugene O’Neill die in 1953 op 65-jarige leeftijd in Boston overleed en, vanwege het autobiografische karakter ervan, niet wilde dat het stuk tijdens zijn leven werd gespeeld. Het werd vorig jaar nog weer als film uitgebracht onder regie van David Horn met Jane Kacamarek als de hoofdpersoon Mary. Ik ken deze uitvoering niet maar het zou me verbazen als ze Katherine Hepburn in de filmversie uit 1962 overvleugelt.

De onderhuidse spanning spat in alle scènes van het scherm gedurende bijna drie uur, waarin we steeds verschillende leden van het gezin Tyrone zien, bestaande uit vader James, moeder Mary en de zoons Jamie en Edmund, respectievelijk een acteur en een schrijver. De bijzondere dag uit het leven van het gezin speelt zich af in 1912 in een zomerhuis aan zee dat niet al te luxe is. Dat heeft te maken met de zuinigheid van James, een gewezen acteur. De film begint met een scène van James en Mary op het balkon, terwijl de mist weer weggetrokken is. Zij verwijt hem dat hij zo verschrikkelijk snurkt, als was hij een misthoorn.

Mary probeert zoveel mogelijk vol te houden dat alles zijn gewone gang gaat, maar ze kan niet voorkomen dat ze door de andere leden van het gezin gewantrouwd wordt. Men vreest dat ze straks weer in het sanatorium terecht komt waar ze eerder vanwege haar morfine verslaving opgenomen was. Mary van haar kant vreest dat haar jongste zoon straks in zo’n sanatorium belandt vanwege de tuberculose. Op de dag waarop de film zich afspeelt heeft Edmund een afspraak met de dokter en zijn oudere broer Jamie vergezelt hem daarbij.

Een van de vele conflicten in het gezin gaat over de dokter Hardy die volgens Jamie onbekwaam is, hetgeen door zijn moeder wordt bevestigd. Jamie verwijt zijn vader dat hij geen geld heeft uitgetrokken om een betere dokter te nemen, maar zijn geld heeft ingezet om, ten nadele van zijn toneelcarrière, er alleen maar meer geld mee te maken.
James aan de andere kant is weer boos op Jamie dat hij zijn leven vergalt met drank en vrouwen. Hijzelf is een rechtgeaarde katholiek afkomstig uit Ierland, die een mogelijke non aan de haak geslagen heeft, al heeft hij zijn vrouw nooit gegeven wat zij had gewild: een thuis.

Behalve het uitvechten van conflicten in wisselende verhoudingen is er ook een sterke loyaliteit onder de gezinsleden. Dat maakt dat de sfeer in het gezin als in een flipperkast heen en weer schiet tussen liefde en haat, woede en tederheid. Vooral Mary blinkt hierin uit. In een monoloog horen we dat ze de weg kwijt is geraakt na het verzoek om in het klooster opgenomen te mogen worden en het antwoord dat ze eerst maar eens een paar jaar moest gaan leven en dan eventueel terugkomen. Ze legt ook uit wanneer het precies mis ging in het leven.

In dit gezelschap van acteurs en schrijvers kan, naast de whisky en de morfine, ook Shakespeare niet ongenoemd blijven. Het is een vreugd dat de mannen tussendoor en als dat zo uitkomt regelmatig een strofe van de Engelse schrijver citeren. Heerlijk al die cultuur!  

Hier de trailer van Long day’s journey into night die in het Nederlands vertaald is als De tocht naar het duister, hier mijn verslag van By Sidney Lumet

Geen opmerkingen:

Een reactie posten